Уведомления
Allrossa Алёна 
ДрузьяФотоВидеоИзбранноеПо месяцамСамые-самые
Матрица :: Фотолента

153. Nora Corbett (NC 117) Christmas eve couriers - Vixen

4
1
1
4
2
2
2
5
2
4
4
Vixen Chart (Резвый) Серия: Christmas eve couriers; Дизайн: Nora Corbett (Mirabilia Design); Размер вышивки: 80х100 крестиков, 13х16 см; Цветов: 17; Бисер: 2; Крейник: 2; Украшения Милл Хилл: 3; Нитки: DMC (15) + Caron Collection Waterlilies цвет 204 и Whisper W88; Основа: лен Permin 32, вышивка через 2 нити основы. Цвет основы: 32 Count Permin Linen Twilight Blue Олени Санта-Клауса — в североамериканской и в меньшей степени — в европейской германоязычной традиции группа из девяти летучих северных оленей, тянущих за собой повозку Санта-Клауса, развозящего рождественские подарки. Начиная с первой половины XX века проникают в детскую художественную литературу, в музыкальные произведения и в кино. Список из 8 оленей приобрёл популярность после выхода в 1823 году стихотворения Клемента Кларка Мура «Визит Святого Николая». В этом стихотворении олени носили голландские имена (аналогично тому, как имя Санта-Клаус является видоизменённым голландским вариантом имени Святого Николая). Эдмундер Кларенс Стедман поместил в своей «Американской антологии 1787—1900 гг.» это стихотворение в редакции 1844 года, в которой голландские имена Dunder (гром) и Blixem (молния) были заменены на германизованные формы Donder и Blitzen. Позднее имя Donder приняло форму Donner, что соответствует нормам современного немецкого языка. В настоящее время в североамериканской традиции имена оленей устоялись. Ниже приводятся их английские и французские варианты (последние имеют хождение в Канаде): ''Dasher (Дэшер), «стремительный» / Tornade (Торнад)'', ''Dancer (Дэнсер), «танцор» / Danseur (Дансёр)'', ''Prancer (Прэнсер), «скакун» / Furie (Фюри)'', ''Vixen (Виксен), «резвый» / Fringant (Фрэнган)'', ''Comet (Комет), «комета» / Comиte (Комет)'', ''Cupid (Кьюпид), «Купидон» / Cupidon (Купидон)'', '' Donder (Дондер), нем. «гром» / Tonnerre (Тоннер)'', ''Blitzen (Блитцен), нем. «молния» / Йclair (Эклер)'', ''Rudolph (Рудольф) / Rodolphe (Родольф)''. Рудольф — девятый и самый популярный олень[править | править вики-текст] Олень Рудольф[en] присоединился к классической восьмёрке в 1939 году, когда поэт Роберт Л. Мэй сочинил стихи, опубликованные в книге, которая раздавалась детям посетителей сети супермаркетов «Montgomery Ward» во время Рождества. История Рудольфа отражена в популярной песне и в ряде кинофильмов. В стихотворениях Мэя другие олени насмехались над Рудольфом из-за его светящегося красного носа. Однажды из-за сильного тумана развоз подарков Санта-Клаусом затянулся, когда он добрался до дома Рудольфа, он заметил его светящийся нос в тёмной комнате и решил, что этот нос станет подходящим фонариком, освещающим дорогу его саням, и попросил Рудольфа стать передовым оленем в упряжке, на что тот охотно согласился.
Загружаю...
 
Все комментарииHTML и BB кодыСкачать в .zip (работает!)
15. Ковш Глухарь
42. Букет сирени
144. Пряничная улитка (авторская схема fuchsia-flower)
новости размещение рекламы / контакты благодарности связь с администрацией ответы на вопросы смс рассылка
Gallery.ru © 2006-2017. Размещено в Филанко